Hazaviszlek, jó? - Tóth Krisztina kötetbemutató estje a Stúdiószínházban

A kortárs magyar irodalom legkifinomultabb díváját, a visszafogottságában is frenetikus, József Attila-díjas Tóth Krisztina költőt, írót látta vendégül hétfő este a Békés Megyei Jókai Színházban a Körös Irodalmi Társaság. A sztárírónak jelentős Békés megyei olvasótábora van, a Stúdiószínház zsúfolásig megtelt érdeklődőkkel.

Ritkán fordul elő, hogy kortárs magyar írótól fél éven belül két új könyv is napvilágot lásson. Tóth Krisztina legutóbbi verseskötete, a Magas labda a tavalyi Ünnepi Könyvhét egyik újdonsága volt, a legújabb könyve, a Hazaviszlek, jó? című tárcagyűjtemény, pedig a Karácsonyi Könyvvásár egyik sztárkiadványa. Az irodalmon kívül a női magazinokban, televízióban is sokat szereplő alkotó, termékeny időszakot tudhat maga mögött.

 

Tóth Krisztina kötetbemutató estje a Jókai Színházban, 2010. április.

A sztárírónak jelentős Békés megyei olvasótábora van

 

A házigazda Kiss László író, szerkesztő elsőként indiai útjáról kérdezi, ugyanis Krisztina volt a díszvendég Magyarország képviseletében Új-delhiben az Universal Poetry elnevezésű nemzetközi költészeti fesztiválon. „Indu Mazaldan műfordító, aki közvetítő nyelv nélkül ülteti át magyar írók műveit hindi nyelvre, két versemet: az Az vagy nekem, mint..., és a Porhó címűt fordította le. A fordítások dallamvilágukban nagyon hasonlítottak az eredeti versekhez, az írásképük meg egyenesen gyönyörű. Egyébként sok olyan indiai diákkal ismerkedtem meg, aki a delhi egyetem magyar tanszékén tanul, egyikük még verset is mondott nekem magyarul." Az írónő Indiáról elmondta még, hogy erős vizuális és érzéki benyomások érték és ez részletesen is kiderül a bárkaonline-on már olvasható tárcájából.

 

Tóth Krisztina kötetbemutató estje a Jókai Színházban, 2010. április.

A József Attila-díjas alkotó beszélgetőtársa Kiss László író, szerkesztő

 

Az est további részében az új kötetekről folyik a diskurzus. A szerzőnő legtöbb írását finom humor szövi át, s ez igazi erény: Tóth Krisztina képes humorral közelíteni szinte mindenhez.

A Magas labda című verseskönyv fontos állomás költészetében, nagyratörő, jelentős versek sorakoznak a kötetben, játékosak, miközben mélyek, és az emelkedettség éppúgy nem idegen tőlük, mint a kajánság, vagy a hűvös irónia. Sok minden kezdődik, és sok minden teljesedik ki ebben a kötetben. A karácsony előtt a boltokba került Hazaviszlek, jó? című legújabb könyvében az elmúlt években megjelent tárcanovelláit és publicisztikai műveit gyűjtötte  össze a népszerű alkotó. Végtelen motívum- és műfajgazdagság jellemző erre a gyűjteményre, mely a legtöbb könyves listát még mindig vezeti.

 „Megtalálnak a történetek, mert fülelek és megfigyelek. Ha valaki ezzel a kiélezett figyelemmel járkál a világban, akkor folyton elhall történeteket. Az új könyvben sok ellesett mozzanat, véletlenül meghallott dialógus van. Amúgy fura módon sok olvasóm automatikusan összemos a szereplőimmel, pedig, amikről írok nem velem történnek meg. .."

 

Tóth Krisztina kötetbemutató estje a Jókai Színházban, 2010. április.

Hazaviszlek, jó?

 

 

A Magas labda és a prózaformában költészetet teremtő Hazaviszlek, ? a Magvető Kiadónál jelent meg; borító, tipográfia, mint a Magvetőnél általában: tökéletes. Az irodalmi eseményt Tóth Krisztina felolvasásai színesítik.  Mosolyog a publikum a nyelvi leleményeken, frappáns fordulatokon, és persze szűnni nem akaró taps a jutalom. A beszélgetésre szánt, felolvasásokkal színezett egy óra hamar eltelt, Kiss László szívesen kérdezett volna még. A könyvbemutató után természetesen  lehetőség volt dedikálásra. A következő irodalmi ankétra április 26-án kerül sor, amikor a marosvásárhelyi Látó Folyóirat szerkesztőivel találkozhatnak az érdeklődők.

 

 

 

Forrás: Békés Megyei Jókai Színház Programiroda, Sz. Kovács Viktória